Übersetzung

Neue Frage »

Auf diesen Beitrag antworten »
Kathrin Übersetzung

Ich hab da ein kleines Problem, da ich eine Diagnose nicht auf deutsch bekommen habe und nun Probleme beim Übersetzen und Verstehen in bezug auf das Knie habe, vielleicht weiß ja jemand rat!
...eine kleine banale Exostose im Niveau der externen Region im unteren Drittel des Femur.
...man bemerkt auch eine Torsionsschraube (?, die Übersetzung ist wahrscheinlich falsch...)femoro-tibial.
...bei axialer Einwirkung sind die Rollen nicht ausgehöhlt (?) und man bemerkt eine Hypoplasie der internen Facette der beiden Kniescheiben.
Lieben Gruß, Kathrin
 
Auf diesen Beitrag antworten »
Gilderoy RE: Übersetzung

Setze bitte den Originaltext rein, der ist wahrscheinlich für mich einfacher verständlich als eine "Übersetzung".

Gilderoy
Auf diesen Beitrag antworten »
Kathrin

So nun hier der Befund im Original ...

De profil, on retrouve des rotules en position haute avec une dysplasie de la partie haute de la trochlée prédominant.
On retrouve une petite exostose banale au niveau de la région externe du tiers inférieur du fémur.
On note également un vis de torsion fémoro-tibial.
En incidence axiale, les trochlées ne sont pas creusées et l'on note une hypoplasie de la facette interne des deux rotules.
Auf diesen Beitrag antworten »
NIPIAN

Folgender Versuch:

Im Röntgenbild ist eine nach oben verschobene Kniescheibe mit einer oberflächlichen Fehlbildung der kräftigeren Rolle (Rollgelenk des Knies, Abschnitt distaler Femur) erkennbar. Man findet eine kleine Knochenneubildung im distalen Drittel des Oberschenkelknochens. Es lässt sich ebenfalls eine schraubenartige Torsion Femur zu Tibia feststellen. Im Querschnitt gesehen sind die Condylen nicht abgeschabt (quais "abgelaufen"), aber es ist eine Hypoplasie der internen Marklager der zwei Kniescheiben ersichtlich .
 
Auf diesen Beitrag antworten »
Gilderoy

Emmm, so mit google kann man nicht übersetzen. Mein alter Englischlehrer hat schon gewusst, wovon er sprach, wenn er sagte, daß Schüler nie in Wörterbüchern nachschlagen dürfen; denn mit Sicherheit wählt man die falsche Bedeutung.

Ich halte den Befund für phantasievoll oder genauer gesagt für ziemlichen Stuss. Eine "femoro-tibiale Torsion" auf dem Röntgenbild zu beschreiben ist eine ziemliche Frechheit. Das ist einfach nicht möglich; abgesehen davon, daß ein gelenk nun wirklich kaum einen Drehfehler haben kann, wenn es funktioniert. Allenfalls kenne ich eine Torsion der Tibia oder des Femurs; die sind jedoch nicht auf Röntgenbilder des Knies zu bestimmen.

Auch mit "Patellahochstand" und "Dysplasie des Femurkondyls" (das sind die deutschen Übersetzungen der beschriebenen Veränderungen) habe ich so meine erkenntnistheoretischen Probleme Um einen Patellahochstand zu haben, muß zwangsläufig die Patellarsehne zu lang sein Wie das ohne gravierende andere Probleme vor sich gehen soll, ist mir ein Rätsel, besonders wenn man berücksichtigt, daß die Patella ein Sesambein ist und sich somit immer an der richtigen Stelle bilden muß!

Die beliebte Dysplasie hat so auch ihre Haken. Im Gelenk artikulieren nämlich die Knorpel und nicht die Knochen, und die Knorpel sieht man nicht im Röntgenbild; und dazu ist ein Röntgenbild nun mal eine zweidimensionales Bild einer dreidimensionalen Struktur, und da sollte man schon seine Grenzen kennen.

@ Nipian: eine "incidence axiale" übersetzt man mit "im axialen Bild", und ein "internes Marklager" im Knochen zu finden dürfte ziemlich aussichtslos sein.


Gilderoy
 
Neue Frage »
Antworten »



Verwandte Themen

Die Beliebtesten »
Die Größten »
Die Neuesten »